Сквозь строчки, написанные этой задумчивой и эксцентричной женщиной, израильтяне постигали репатриантов, составляли свое о них мнение. Эта книга – о нас…
В книге А за спиною – солнце странный конгломерат эротизма и наивности, выдумок свободной и спокойной души, наблюдательности, свежести, которая и есть свой взгляд на мир.
Проза Мири Литвак – своего рода открытие, это мост между культурами, психологический практикум для постижения душ, оказавшихся на изломе, под током эмиграции
О переводах поэзии Серебряного века:
… авторский ритм, динамика и чувственность стихов переданы настолько точно, что даже в ивритоязычном варианте нетрудно узнать любимые строки.
Мири очень открытый эмоциональный человек. В ее исполнении стихи Цветаевой, как на русском, так и на иврите звучали как песня.
видео
מירי ליטווק - סופרת ומתרגמת. Мири Литвак - писатель и переводчик
כתיבה בין תרבויות - Mirie Litvak Israeli author and translator
радио
Мири Литвак
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.